Nous traduisons tout type de documents: menus, sites Internet, brochures, panneaux signalétiques, flyers, posters, sous-titres etc...

 

Vos partenaires d’affaire ou vos interlocuteurs culturaux ne parlent que l’anglais, l’italien, ou l’espagnol ?

 

Vous organisez des pourparlers ou une conférence ?

 

Nous proposons les services de traduction:  français → anglais, italien, allemand, néerlandais, espagnol, russe
                                                                       espagnol, anglais, allemand, italien, néerlandais, russe → français

                              

                         

Nous effectuons également les services d’interprétariat consécutif, dit « de conférence » en anglais, en italien, en espagnol.

Nos prix sont cohérents et nous respectons toujours les délais. N’hésitez pas à nous contacter pour un devis.

Traductions Entreprise

  • Sites Internet

  • Menus de restaurant

  • Documents touristique

Tarif: 0,10€ par mot traduit

Relecture Offerte

Traductions Expert

  • Documents technique

  • Marketing

  • etc..

Tarif: 0,12€ par mot traduit

Relecture Offerte

Nos références

Traductions - La Vallée de l'Ubaye
  • Panneau signalétique du sentier du lac d'Allos pour le Parc du Mercantour

  • Menu restaurant "Le Manuel"

  • Textes pour Ubaye Tourisme: brochure d'activités Ubaye-Serre Ponçon, texte "Capitale du Méxique"

  • Menu restaurant "Le château"

  • Brochures pour les Offices du tourisme (brochure hiver/été)

  • Brochures pour la CCVU (cyclisme et VTT)

  • Les textes pour les visites des forts et des musées

  • Les panneaux signalétiques pour les pistes de ski, de kayak, des hôtels, des restaurants

  • Les menus pour les restaurants et les hôtels.

  • Les sites-web pour les commerces (Fabricant de savon, Andelia, Technicien du Sport...)

  • Les sites-web pour les campings et chambres d’hôtes.

  • Guide Touristique Ubaye 2015 pour la CCVU

  • 22 juillet 2015 - "le retour du Tour de France" pour la CCVU

  • Ubaye Salomon Snow Trail 2014

  • Ubaye Salomon Summer Trail 2015

 

Interprétariat
  • La coupe du monde de ski cross au Sauze

  • L’office du tourisme de Barcelonnette pour le festival « Les enfants de Jazz »

  • Tribunaux de Grasse et de Digne-les-Bains

  • La Poste Française; le Ministère de l’Agriculture Français ; SPACE- Salon de l’agriculture à Rennes ; Le Ministère de l’Agriculture Russe ; Michel Platini; ADEPTA ; Barriquand Steriflow ; SERAP ; AGROBALT, visites des délégations officielles etc …

 

Traductions - hors de la  Vallée de l'Ubaye
  • Les circuits VTT pour le site web du Conseil Général 04

  • Carte touriqtique pour l'office de tourisme du Gullestrois Queyras

  • Menus pour les restaurants et les hôtels

  • Brochure touristique d’hiver pour Gavarnie dans les Pyrénées

  • Les sites-web pour les producteurs laitiers

  • Charte de Qualité-Pays Gourmand (Castellane 04)

  • Plaquette - Les Tables du Pays Gourmand (CBE 04)

 

Création de documents pour la  Vallée de l'Ubaye
  • Brochures touristiques en anglais

  • 1er guide de randonnée en anglais

 

Collaborations
  • Relecture du livre - "Ubaye - Vallée ouverte" http://www.sagault.com

  • Sous-titrage pour vidéo sport extrême EPIC TV - http://www.epictv.com

  • Transcription et traduction pour le documentaire « La révolution numérique » pour Arte (russe-français et estonien-français)

  • Traduction des documents juridiques pour les Tribunaux de Grasse et de Digne-Les-Bains

  • Traduction des manuels pour les formations professionnelles de la production fromagère

  • Traduction des documents administratifs, diplômes, certificats et attestations (traduction non assermentée)

.